palmnax.blogg.se

Download Pearl Harbour Subtitle Indonesia
Download Pearl Harbour Subtitle Indonesia





Download Pearl Harbour Subtitle Indonesia Download Pearl Harbour Subtitle Indonesia

Based on the results of data analysis, the dominant translation technique used to translate directive speech acts in the Pearl Harbor movie is the literal translation technique. It happens since one directive speech act found in an utterance has to employ more than one translation technique. The researchers found 92 directive speech acts performed by the main characters and 93 translation techniques used to translate each type of directive speech acts. The theory employed to analyze the data are taken from translation techniques by Molina and Albir (2002) and directive speech acts theory from Searle in Huang (2007). The source language of the data is English and the target language is Indonesian. This study used the descriptive qualitative method. This study focuses on analyzing and identifying directive speech acts and the translation techniques used in translating the utterances spoken by the main characters of the Pearl Harbor movie with Indonesian subtitles.

Download Pearl Harbour Subtitle Indonesia

This study is entitled ‘Translation Techniques of Directive Speech Acts of the Main Characters in the Pearl Harbor Movie’.







Download Pearl Harbour Subtitle Indonesia